مصاحبه‌

2024-09-28-18-12-45مسئول مرگ صدها آمریکایی طی چهار دهه اخیر یاد کرد. او در ادامه تاکید کرد که کشورش از حق اسرائیل برای دفاع از خود در برابر...
2024-09-12-20-27-51 برخوردار است و به اقتباس از آن آثار سینمایی و نمایشی تولید شده‌اند. کتاب (مَم و زین) به چند زبان زنده دنیا ترجمه شده است. ١٢/٩/٢٠٢٤
2024-09-12-20-12-45با رئیس‌جمهور پزشکیان، بسیار خوشحال کننده بود.» همچنین تاکید کرد:«ما به روابط همجواری خود مبتنی بر احترام متقابل و منافع مشترک ادامه خواهیم داد.» ١٢/٩/٢٠٢٤
2024-09-12-20-08-05در اربیل از مسعود پزشکیان، رئیس جمهور ایران، استقبال کردند. بر پایه بیانیه بارگاه بارزانی،‌ در این دیدار درباره اوضاع عمومی عراق و منطقه تبادل نظر...
2024-09-12-20-03-47 سفر کرد و در بغداد با نخست‌وزیر، رئیس‌جمهور و شماری از مقامات بلندپایه عراق دیدار کرد. محمد‌ شیاع السودانی، نخست‌وزیر عراق پس از دیدار با...

فرهنگ و هنر

2024-09-28-18-12-45مسئول مرگ صدها آمریکایی طی چهار دهه اخیر یاد کرد. او در ادامه تاکید کرد که کشورش از حق اسرائیل برای دفاع از خود در برابر...
2024-09-12-20-27-51 برخوردار است و به اقتباس از آن آثار سینمایی و نمایشی تولید شده‌اند. کتاب (مَم و زین) به چند زبان زنده دنیا ترجمه شده است. ١٢/٩/٢٠٢٤
2024-09-12-20-12-45با رئیس‌جمهور پزشکیان، بسیار خوشحال کننده بود.» همچنین تاکید کرد:«ما به روابط همجواری خود مبتنی بر احترام متقابل و منافع مشترک ادامه خواهیم داد.» ١٢/٩/٢٠٢٤
2024-09-12-20-08-05در اربیل از مسعود پزشکیان، رئیس جمهور ایران، استقبال کردند. بر پایه بیانیه بارگاه بارزانی،‌ در این دیدار درباره اوضاع عمومی عراق و منطقه تبادل نظر...
2024-09-12-20-03-47 سفر کرد و در بغداد با نخست‌وزیر، رئیس‌جمهور و شماری از مقامات بلندپایه عراق دیدار کرد. محمد‌ شیاع السودانی، نخست‌وزیر عراق پس از دیدار با...

ارتباط مستقیم

جستجو

 

wtc

در محل «مرکز تجارت جهانی» در نیویورک سرانجام موزه یادمان‌های به‌جای‌مانده از قربانیان حملات «۱۱ سپتامبر» گشایش یافت. در این موزه که در عمق زمین بنا شده، هزاران شی به‌جای‌مانده از قربانیان حمله شبکه «القاعده» به برج‌های دوقلوی مرکز تجارت جهانی به نمایش گذاشته شده است.

 

کفش قربانیان، کلاه آنان، اونیفورم‌های مأموران پلیس و آتش‌نشانی که در این حادثه جان باختند، یک ماشین آتش‌نشانی که در این حادثه از بین رفته، موتور یکی از آسانسورهای برج‌های دوقلو، پنجره هواپیما و حتی حلقه ازدواج یکی از قربانیان از اشیای به نمایش گذاشته شده در موزه قربانیان ۱۱ سپتامبر است.

۱۹ تن از اعضای القاعده به رهبری شخصی به نام محمد عطا در ۱۱ سپتامبر ۲۰۰۱ چهار هواپیمای مسافربری را ربودند. هواپیماربایان دو هواپیما را به برج‌های دوقلوی مرکز تجارت جهانی در نیویورک زدند. در اثر انفجار در این حادثه تروریستی سه هزار نفر جان باختند. یکی دیگر از این چهار هواپیما به ساختمان پنتاگون، محل وزارت دفاع ایالت متحده آمریکا خورد و هواپیمای چهارم در پنسیلوانیا سقوط کرد.

محمود احمدی‌نژاد، رئیس جمهوری سابق ایران، در سفری که در سال ۱۳۸۶ برای سخنرانی در شصت و دومین اجلاس سالانه مجمع عمومی سازمان ملل متحد به نیویورک انجام داد، خواست از محل مرکز تجارت جهانی دیدن کند، اما مقامات آمریکایی به این دیدار اعتراض کردند. احمدی‌نژاد سپس در سخنرانی جنجال‌برانگیزش در دانشگاه کلمبیا دولت آمریکا را به دست داشتن در این حادثه تروریستی متهم کرد.

 

موزه یادمان‌های قربانیان ۱۱ سپتامبر در هفت طبقه در زیر زمین ساخته شده و بازدیدکنندگان را به عمق بیش از ۲۰ متری زمین می‌برد. نور خفیفی از ورودی موزه به درون می‌تابد. در چنین فضایی بازدیدکنندگان می‌توانند از پیش‌زمینه‌های حملات تروریستی به مرکز تجارت جهانی، پیامدهای آن و اثراتش بر جهان آگاه شوند.

روی زمین، در مکانی که برج‌های دوقلو قرار داشتند، دو حوض بسیار وسیع با آب‌نماهایی قرار دارد.

ابتدا قرار بود موزه یادمان‌های قربانیان «۱۱ سپتامبر» در سال ۲۰۱۲ گشایش پیدا کند. اما اختلافاتی درباره تأمین بودجه احداث آن و همچنین طوفان «سندی» در آن سال، افتتاح این موزه را به تأخیر انداخت.

در آستانه گشایش این موزه، برخی از بازماندگان قربانیان نسبت به انتقال بقایای جسد بستگانشان به گورهای ویژه‌ای که برای نمایش این احساد در این موزه در نظر گرفته شده اعتراض کردند. آن‌ها می‌گویند مایل نیستند بقایای جسد عزیزانشان مانند اشیای هنری به نمایش درآید.

موزه زیرزمینی یادمان‌های قربانیان ۱۱ سپتامبر تا ۲۱ مه فقط برای گروه مشخصی از بازماندگان این حادثه و بستگان قربانیان، مأموران آتش‌نشانی و پلیس که در این حادثه حضور داشتند در نظر گرفته شده است. سپس درهایش را به روی عموم مردم بازمی‌کند.

17/05/2014

 

USasasa
به نوشته روزنامه اسرائیلی هاآرتص، ایالات متحده از خودداری دولت بنیامین نتانیاهو از حمایت از موضع غرب بر سر بحران  اوکراین و الحاق شبه جزیره «کریمه» به روسیه، ناخشنود است.

اسرائیل از آغاز این بحران سکوت کرده و در رای‌گیری روز هفتم فروردین، بیست و هفتم مارس، در نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد در خصوص بحران کریمه، رای ممتنع داد.

در آن رای‌گیری در مخالفت با الحاق شبه‌جزیره کریمه به روسیه در پی همه‌پرسی که با حمایت روسیه در این منطقه به عمل آمده بود، هیات نمایندگی اسرائیل از دولت نتانیاهو دستور گرفته بود، رای ممتنع بدهد و اعلام «بی‌طرفی» نماید.

بدین ترتیب، اسرائیل در کنار کشورهایی قرار گرفت که موضع آمریکا و غرب را در نزاع اوکراین و روسیه مورد حمایت قرار نداد؛ ایران نیز در آن رای‌گیری غیبت کرده بود.

قطعنامه مصوبه مجمع عمومی سازمان ملل برای بیان «پشتیبانی از تمامیت ارضی اوکراین» تهیه شده بود و رای موافق یکصد کشور عضو سازمان را کسب کرد.

به گزارش روزنامه هاآرتص در شماره یکشنبه بیست و چهارم فروردین، «در هفته‌های اخیر ناخشنودی و خشم» کاخ سفید و وزارت امور خارجه آمریکا از «بی‌طرفی» اسرائیل در ماجرای اوکراین «عمیق‌تر» شده‌ است.

این روزنامه سخنان «یک مقام ارشد دولت آمریکا» را، بدون ذکر نام او، بازتاب داد که وی تاکید کرده‌است، واشینگتن از «بی‌طرفی» اسرائیل در رخدادهای اوکراین و عدم حمایت از غرب، «شگفت‌زده شده‌ است».

هاآرتص یادآور شد که در اکثر رای‌گیری‌ها در سازمان ملل متحد، میان اسرائیل و آمریکا همآهنگی کامل وجود دارد و نحوه رای‌دهی آمریکا رای دادن اسرائیل را نیز تعیین می‌کند اما این بار اسرائیل «تمرد» کرده‌ است.

به نوشته هاآرتص، مقاماتی در وزارت خارجه اسرائیل گفته بودند، دلیل عدم حمایت سفیر این کشور از قطعنامه سازمان ملل در خصوص «حفظ تمامیت ارضی اوکراین»، اعتصاب وزارت امور خارجه اسرائیل بود که به مدت دو هفته در جریان بود و «امکان رایزنی» بر سر این بحران سیاسی جهانی را فراهم نکرده بود.

اما هاآرتص نوشته‌ است، «آمریکا این توضیح اسرائیل را رد کرده و گفته‌است، اسرائیل حتی به هیات نمایندگی آمریکا در سازمان ملل نگفته بود که رای ممتنع خواهد داد».

آویگدور لیبرمن، وزیر امور خارجه اسرائیل، که خود زاده جمهوری‌های شوروی پیشین است، هفته گذشته در مصاحبه با  شبکه تلویزیون دولتی روس‌زبان‌های اسرائیل گفته بود «دلیلی نمی‌بینیم که ما باید به موضع‌گیری درباره این نزاع میان روسیه و آمریکا بر سر اوکراین کشانده شویم».

لیبرمن افزوده بود که «اسرائیل برای مناسبات خود با روسیه به اندازه روابط با آمریکا اهمیت قائل است».

اما به نوشته هاآرتص، دولت آمریکا از اینکه اسرائیل روابط راهبردی خود با واشینگتن را در مظنه‌ای همطراز با روابط  با مسکو قرار داده، عمیقا ناخشنود است.

هاآرتص افزود، اسرائیل نگران است که موضع‌گیری علیه روسیه در ماجرای اوکراین، موجب «واکنش تند روسیه شده و به منافع ملی و مهم‌تر اسرائیل لطمه بزند».

هاآرتص در این رابطه به «قدرت روسیه» در دخالت و اثرگذاری در پرونده هسته‌ای ایران و سرنوشت حکومت سوریه اشاره کرده و نوشته‌ است، برای اسرائیل اهمیت زیادی دارد که «احتیاط کرده» و «موجب خشم روسیه نشود».

یک دیپلمات اسرائیلی به هاآرتص گفته‌است، «برای ما آسان‌تر است که به آمریکایی‌ها قورباغه بخورانیم تا اینکه خشم خرس روسی را تحریک کنیم».

از سوی دیگر، به نوشته هآرتص، تنشی که میان آمریکا و اسرائیل بر سر ماجرای اوکراین بوجود آمده‌است، موجب شد که نتانیاهو برای جلوگیری از خشم بیشتر آمریکا، سفر برنامه‌ریزی شده خود به روسیه را لغو کند.

قرار بود نتانیاهو اواخر خرداد بنا به دعوت پوتین و برای شرکت در آیین‌هایی برای تقویت مناسبات اسرائیل و روسیه، به مسکو و سنت پترزبورگ سفر کند.

در همین حال آویگدور لیبرمن وزیر خارجه روس‌زبان اسرائیل با ولادیمیر پوتین، رییس جمهوری روسیه، و سایر مقامات بلندپایه دولت مسکو، مناسبات بسیار نزدیکی دارد.

لیبرمن در روزهای گذشته نیز حتی در صحنه سیاست داخلی اسرائیل اعتماد به نفس زیادی نشان داد و بعید ندانست که در صورت برگزاری انتخابات زودرس پارلمانی، او به جای نتانیاهو، به نخست‌وزیری برسد تا به گفته وی، «یک نخست‌وزیر روس‌زبان بزودی به روی کار آید».
17/05/2014

maikelman
دور چهارم مذاکرات هسته ای ايران و گروه ۱+۵ روز جمعه ۲۶ ارديبهشت پايان يافت. اين در حالی است مذاکره کنندگان ايرانی اعلام کردند، به رغم جدی بودن، اين دور از مذاکرات نتيجه محسوسی نداشت. يک مذاکره کننده ارشد ايران نيز گفته است، پيشرفت نداشتن مذاکرات به اين معنی نيست که مذاکرات شکست خورده است بلکه طرفين هنوز موفق نشده اند تا مسايل را روی کاغذ بياورند.

در همين زمينه، مايکل مان، سخنگوی مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا،در گفت وگو با خبرنگار راديو فردا در وين توضيحاتی در خصوص اين مذاکرات و همچنين گام های بعدی ارائه کرده است.  

ارزیابی شما از این مذاکرات چیست؟

مايکل مان: همانطور که ما توقع هم داشتيم، اين مذاکراتی پيچيده و با جزييات زياد است. و ما همچنان راه زيادی تا روز ۲۰ ژوئيه داريم، در نتيجه هنوز کار زيادی داريم که انجام دهيم. ما سه روز سخت کاری داشتيم، و تلاشمان اين است که يک توافق را فرمول بندی کنيم. اين کار سختی است چرا که ما درباره موضوعات پيچيده سياسی و فنی مذاکره می کنيم. سخت کوشش کرديم و به اين کوشش ادامه می دهيم.

چرا همانند دوره های گذشته هيچ بيانيه مشترکی منتشر نشد؟

چون ما هر بار اينکار را کرديم دليل نمی شود که بايد همان کار را دوباره انجام دهيم. مانند هر مذاکره ديگری، وضعيت اينگونه است که تا بر روی همه مسايل توافق نکنيم، گويی بر هيچ چيز توافق نکرده ايم . از همين جهت به نظر ما مفيد و ضروری نبود که بياييم و بگوييم ما در يک مرحله مشخصی از مذاکره هستيم. چرا که اين يک مذاکره در حال انجام و ديناميک است.

منظورتان اين است که سختی کار، موجب اين موضوع نشده است؟

نه اين يک مذاکره سخت است اما سخت خاصی وجود نداشت ، اين يک روند ادامه دار است که می خواهيم به يک توافق دست پيدا کنيم، در نتيجه به نظر اشتباه بود که به يکباره بياييم و اعلام کنيم در اين زمان مشخص، ما به اينجای کار رسيده ايم.

به غير از بيانيه، روزی هم برای دور بعدی اعلام نشد. آيا برنامه مشخصی در اين زمينه تعيين شده؟

ما روزهايی را برای ماه ژوئن و ژونيه در نظر داريم، اما ممکن است تصميم به اضافه کردن روزهای بيشتری بگيريم. در نتيجه نمی توانيم بگوييم که روزهای دقيق مذاکرات آتی چه زماني است.

پس يعنی تنها موضوع سازماندهی است؟

بله دقيقا. و ربطی به جزييات مذاکرات ندارد.

آيا مذاکره کنندگان تا اينجای کار نکته ای را بر روی کاغذ آورده اند؟

ما اين مرحله را تلاش برای فرمول بندی يک توافق می ناميم.
17/05/2014

 

mitra farhman d

درحالی که دور چهارم از مذاکرات هسته ای ايران و شش قدرت در وين ادامه دارد، چاک هيگل وزير دفاع آمريکا که به اسرائيل رفته است، در بيت المقدس گفت «آمريکا هرگز نخواهد گذاشت ايران به جنگ افزار اتمی دست يابد.»

آقای هيگل اين سخنان را روز جمعه، بيست و ششم ارديبهشت در جريان ديدارهايی جداگانه با نخست وزير و رييس جمهوری اسرائيل بيان کرد.

وزير دفاع آمريکا در نشست خبری در آغاز ملاقات با بنيامين نتانياهو، نخست وزير اسرائيل، افزود، «همانگونه که رييس جمهوری اوباما تاکيد کرده، آمريکا به اسرائيل و مردم اين کشور اطمينان می دهد که امکان دستيابی ايران به توانايی هسته ای نظامی را نخواهد داد».

اسرائیل و غرب ایران را متهم می کنند که قصد ساخت بمب اتمی را دارد. تهران همواره این اتهام را رد کرده و برنامه هسته ای خود را برای اهداف صلح آمیز از جمله تولید برق می خواند.

نتانياهو در کنار وزير دفاع آمريکا، به خبرنگاران گفت، ايران از «نيات اصلی خود برای دستيابی به توانايی هسته ای نظامی عدول نکرده است»، و افزود «تازه ترين گزارشهای سازمان ملل نيز بر ادامه تلاش اتمی ايران تاکيد دارد».

نخست وزير اسرائيل به برنامه موشک های دورپرواز ايران نيز اشاره کرد و گفت «قدرت ها بايد در اين زمينه نيز سياست قاطعی در برابر ايران درپيش گيرند».

نتانياهو در روزهای گذشته در سفر رسمی چهار روزه خود به ژاپن، در ملاقات هايش با نخست وزير و وزيرخارجه ژاپن، «خطر ايران برای اسرائيل و خاورميانه» را با «خطر رژيم کره شمالی برای ژاپن و خاور دور» مقايسه کرده بود.

به گزارش راديو اسرائيل، نتانياهو پنجشنبه نيز در بازگشت به اسرائيل گفت، دولت او روند گفت و گوهای اتمی ايران و قدرتها را که در وين در جريان است، «از نزديک دنبال می کند»، و تاکيد دارد که «نرسيدن به توافق خوب با ايران، بهتر از يک توافق بد است»

بنیامین نتانياهو توافق موقت اتمی ايران و قدرت ها در پاييز گذشته را «اشتباه تاريخی» ناميده و خواهان «جبران» اين «اشتباه» در روند مذاکرات جامع هسته ای شده است.

ژنرال موشه يعلون وزير دفاع اسرائيل نيز که پنجشنبه بيست و پنجم ارديبهشت در تل آويو با همتای آمريکايی خود ديدار کرد، گفت بخش مهمی از اين مذاکرات، به برنامه اتمی ايران اختصاص يافت.

چاک هيگل که از چهارشنبه شب در اسرائيل بسر می برد، روز جمعه با شيمون پرز، رييس جمهوری اسرائيل نيز ديدار کرد.

17/05/2014

میترا فرهمند (اسرائیل)

 

رویترز: سانتریفیوژها موضوع اختلاف در مذاکرات اتمی

Royterz

خبرگزاری رویترز در گزارشی اختصاصی نوشت، مهم‌ترین مانعی که ایران و قدرت های جهانی برای دستیابی به توافق اتمی باید بر آن غلبه کنند، اختلافات درباره سطح و میزان غنی‌سازی اورانیوم در آینده است در حالی که مسئله راکتور آب سنگین اراک تقریبا حل و فصل شده است.
 
این گزارش که روز پنج‌شنبه، ۲۵ اردیبهشت در میانه مذاکرات اتمی ایران و گروه ۱+۵ در وین منتشر شده است، بیان می‌کند که موضوع غنی‌سازی به مسئله‌ای اساسی در این مذاکرات تبدیل شده است.
 
رویترز به نقل از مقامات غرب می‌نویسد که ایران و شش قدرت جهانی نه تنها باید درباره تعداد و نوع ماشین‌های سانتریفیوژ توافق کنند بلکه این توافق باید شامل سطح غنی‌سازی و میزان اورانیوم افزوده‌ای باشد که تهران می‌تواند آن را ذخیره کند.
 
گزارش این خبرگزاری سپس با اظهارات یکی از مقامات ایرانی همراه شده است که تاکید می‌کند حل و فصل این اختلافات «اگرچه غیرممکن نیست، اما بسیار دشوار است».
 
ایران و گروه ۱+۵ در دور جدید مذاکرات خود که از روز چهارشنبه در وین آغاز شده است، وارد مرحله نگارش پیش‌نویس توافق‌نامه هسته‌ای شده‌اند.
 
در این میان برخی رسانه‌های محافظه‌کار ایران، مانند روزنامه کیهان، از چندین مورد اختلاف میان تهران و غرب نام برده‌اند که راکتور آب سنگین اراک یکی از این موارد است.
 
اما رویترز به نقل از یک مقام ارشد ایران می‌نویسد که مسئله راکتور آب سنگین اراک تقریبا حل و فصل شده است، امری که مقامات غرب نیز آن را تایید می‌کنند.

غرب نگران آن است که راکتور آب سنگین اراک می‌تواند برای تولید پلوتونیوم مورد نیاز در سلاح هسته‌ای به کار گرفته شود.
 
در نقطه مقابل، ایران تاکید می‌کند که راکتور اراک تنها مصارف درمانی دارد و برای اطمینان‌بخشی به غرب پیشنهاد بازطراحی این راکتور را داده است به‌طوری که میزان پلوتونیوم تولیدی آن کاهش یابد.
 
این مقام ارشد ایرانی به رویترز می‌گوید: «راه‌هایی برای دستیابی به توافق درباره نیروگاه اراک و کاهش نگرانی‌ها درباره آن وجود دارد... اراک دیگر مسئله‌ای نیست.»
 
یک دیپلمات غربی نیز این سخنان را تایید می‌کند و می‌گوید: «اراک مسئله‌ای نیست.»
 
رویترز می‌نویسد که در حقیقت، اختلافات بر سر یکصد هزار سانتریفیوژ نسل اول (IR-1) است که تهران می‌گوید به آن نیاز دارد.
 
ادامه این گزارش همراه با اظهارات یک مقام ارشد ایرانی است که به شرط عدم انتشار نام خود با رویترز مصاحبه کرده و گفته است: «ما دست‌کم ۱۰۰ هزار سانتریفیوژ نسل اول (IR-1) به منظور تولید سوخت کافی برای نیروگاه‌های هسته‌ای خود احتیاج داریم. ما به آژانس بین‌المللی انرژی اتمی هم اطلاع داده‌ایم که برای ساخت ۲۰ نیروگاه برنامه‌ریزی‌ کرده‌ایم.»
 
این در حالی است که مقامات آمریکا همواره تاکید کرده‌اند که تعداد سانتریفیوژهای ایران باید به مراتب کمتر از این تعداد باشد تا اطمینان حاصل شود که توانایی تهران برای تولید اورانیوم قابل استفاده در سلاح هسته‌ای به شدت محدود شده است.
 
ایران بارها خاطرنشان ساخته که غنی‌سازی اورانیوم «خط قرمز» آن است و حاضر نیست آن را تعلیق کند.

با این حال توافق موقت ژنو که آذر ماه به دست آمد تهران را متعهد می‌سازد که غنی‌سازی اورانیوم را در سطوح پایین و تا ۵ درصد ادامه دهد.

16/05/2014

 

usa

يک مقام ارشد آمريکايی روز جمعه، ۲۶ اردیبهشت‌ماه، گفت که «مذاکرات هسته‌ای اين هفته آهسته و دشوار بوده است».

اين مقام ارشد آمريکايی که نخواست نامش فاش شود افزود: «ايران هنوز بايد دست به انتخاب‌های دشواری بزند. ما در مورد عدم پيشرفت [در مذاکرات] نگران هستيم، چون زمان کوتاهی باقی مانده است.»

به گفته این مقام آمریکایی، «بین موضع طرفین، اختلاف زیادی وجود دارد».

سرگئی ریباکوف، معاون وزیر خارجه روسیه، نیز روز پنج‌شنبه گفته بود که طرفین مذاکرات می‌فهمند که وقت در حال تمام شدن است.

در همین حال محمدجواد ظریف، وزیر خارجه ایران، جمعه در توئیتر به زبان انگلیسی نوشت که «اراده مهم‌ترین عامل برای موفقیت در هر گفت‌وگویی است. ما مصمم هستیم، امیدواریم طرف مقابل هم مصمم باشد».

دور چهارم مذاکرات میان ایران با گروه ۵+۱ امروز جمعه در وین ادامه دارد. این دور از مذاکرات قرار است در همین روز به پایان برسد و سه دور دیگر از گفت‌وگوهای هسته‌ای در چند هفته آینده برگزار خواهد شد.

موارد اختلاف میان طرفین هنوز به طور رسمی اعلام نشده است، اما برخی رسانه‌های داخل ایران از جمله روزنامه کیهان، مسائلی مانند تعداد سانتریفیوژها و مدت زمان اعتبار توافق‌نامه احتمالی را نام برده‌اند که می‌توانند محل اختلاف باشند.

 در این شرایط سوزان رایس، مشاور امنیت ملی رئیس جمهوری آمریکا، نیز هشدار داده است که اگر ایران نتواند درستی ادعاهایش مبنی بر صلح‌آمیز بودن برنامه هسته‌ای خود را اثبات کند، توافقی در کار نخواهد بود.

با این حال مایکل مان، سخنگوی مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا، در گفت‌وگو با رادیوفردا تاکید کرده است که «طرفین مصمم هستند به توافق دست پیدا کنند».

وی می‌گوید: «مهم‌ترين موضوع، دستيابی به يک توافق محکم است که همه بتوانند با آن زندگی کنند، توافقی که به نگرانی‌های جامعه بين‌المللی درباره برنامه هسته‌ای ايران می‌پردازد. و آشکار است که هر چه اين توافق زودتر به دست آيد، به نفع همگان است.»
 
ایران و قدرت‌های جهانی مطابق توافق‌نامه موقت ژنو باید تا روز ۲۹ تیر به توافق جامع دست پیدا کنند. با وجود این، طرفین تاکید می‌کنند که این زمان قابل تمدید است.

 

bahar

حسین انتظامی، معاون مطبوعاتی و اطلاع‌رسانی وزارت ارشاد، پنجشنبه ۲۵ اردیبهشت در یک برنامه تلویزیونی، باری دیگر درباره قانون مطبوعات و چگونگی اصلاح آن سخن گفت. او در این برنامه تلویزیونی از طرحی خبر داد که از سوی هیأت نظارت بر مطبوعات در دست بررسی است. قرار است که اگر روزنامه‌ای تخلف کرد، بلافاصله توقیف نشود، بلکه مدیر مسئول آن تغییر کند. معاون مطبوعاتی ارشاد در این‌باره گفت: «می‌شود با ابزاری مانند تذکر و اخطار رسانه را متوجه اشتباه خود کرد. اقدام اخیر هیات نظارت نیز یکی از همین ابزارهاست که البته بین ما رسانه‌‌ای‌ها این بزرگ‌ترین مجازات است که به یک فرد بگوییم تو صلاحیت مدیرمسئول بودن را نداری.»

حسین انتظامی، معاون مطبوعاتی ارشاد خاطرنشان کرد که دولت قصد دارد قانون مطبوعات را اجرا کند.

به گفته معاون مطبوعاتی ارشاد قانون تازه مطبوعات در سال ۸۸ توسط مجلس تصویب و به دولت ابلاغ شده اما هیچ‌وقت به آن عمل نشده است. در دولت یازدهم آیین‌نامه اجرایی آن نوشته و ابلاغ نیز شده است اما تشکیل کمیسیون ماده ۱۸ نیازمند دستور رییس‌جمهور است.

در اسفندماه سال گذشته، ۴۰۰ روزنامه‌نگار در نامه‌ای به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی از سیاست‌های اعمال‌شده توسط معاونت مطبوعاتی ارشاد انتقاد کرده‌ بودند. معاونت مطبوعاتی ارشاد ۹ تشکل‌ مطبوعاتی از روزنامه‌نگاران مورد وثوقش را سامان داده بود که فقط ۱۰ درصد از کل روزنامه‌نگاران ایران را دربرمی‌گرفت. روزنامه‌نگاران مستقل اما این تشکل‌ها را به رسمیت نشناختند و در نامه‌شان به وزیر ارشاد نوشتند «جایگزین‌کردن این تشکل‌ها به عنوان نمایندگانِ واقعی و صنفی روزنامه‌نگاران ایران یکی از سیاست‌های معاونت مطبوعاتی است.»

پیش از آن، درآبان ماه سال گذشته روزنامه «بهار» و در اسفند ماه روزنامه «آسمان» توقیف شدند.

16/05/2014

 

ash

در روز دوم از چهارمین دور مذاکرات هسته‌ای ایران و کشورهای گروه ۱+۵ شامل آمریکا، روسیه، چین، بریتانیا، فرانسه و آلمان، محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران و کاترین اشتون، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا به رایزنی درباره مسأله هسته‌ای ایران پرداختند. این مذاکرات دو جانبه بدون اعلام نتیجه پایان یافت.

 

مایکل مان سخنگوی کاترین اشتون در صفحه خود در شبکه اجتماعی توئیتر نوشته است مذاکرات اشتون و ظریف سه ساعت و نیم به‌دارازا کشید و مذاکرات دیرتر ادامه خواهد یافت.

در مراحل پیشین دیدارهای اشتون و ظریف به‌طور معمول در روز نخست به پایان می‌رسید، اما در این دور مذاکرات آنان به روز دوم کشیده شده است.

خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران، ایرنا، به‌نقل از برخی شنیده‌ها نوشته است مذکرات دو طرف هنوز به نتایج مشخصی نرسیده و به همین خاطر مایکل مان در جمع خبرنگاران حضور نیافت و مطالب جدیدی در پاسخ به پرسش‌های خبرنگاران ندارد.

مذاکرات ظریف و اشتون در هتل محل اقامت آنان و با فاصله زیاد از محل استقرار خبرنگاران داخلی و خارجی برگزار می‌شود.

در روز دوم مذاکرات همزمان با دیدار اشتون و ظریف، عباس عراقچی، معاون وزیر خارجه و عضو هیأت مذاکره‌کننده ایران و هلگا اشمید، معاون کاترین اشتون با یکدیگر دیدار و گفت‌وگو کردند.

به گزارش ایرنا، این دیدار برای «نزدیک کردن دیدگاه‌های طرفین به‌منظور نگارش متن توافقنامه نهایی» صورت گرفته است.

عراقچی روز چهارشنبه در گفت‌وگو با خبرگزاری دانشجویان ایران، ایسنا، از وجود «اختلافات ۱۳ گانه» خبر داده بود. وی در مورد این نقاط اختلاف گفته بود: «برای برخی راه‌حل پیشنهاد شده و برای برخی یا گزینه کم است یا هنوز پیدا نشده است.»

تا لحظه تنظیم این گزارش جزئیات دیدارهای روز پنج‌شنبه اعلام نشده اما به‌گفته منابع نزدیک به هیأت‌های دو طرف، ایران و کشورهای گروه ۱+۵برای نگارش متن توافقنامه نهایی، مذاکرات فشرده‌تری را در دستور کار خود قرار داده اند.

دور چهارم مذاکرات درباره برنامه هسته‌ای ایران روز سه‌شنبه ۲۳ اردیبهشت‌ماه (۱۳ ماه مه) در وین آغاز شد و تا روز جمعه ۲۶ اردیبهشت‌ماه (۱۶ ماه مه) ادامه خواهد یافت.

در توافق هسته‌ای ایران و کشورهای گروه ۱+۵ که در تاریخ یکشنبه سوم آذرماه ۱۳۹۲ (۲۴ نوامبر ۲۰۱۳) انجام شد، تهران پذیرفت به‌مدت شش ماه تولید اورانیوم غنی‌شده خود را محدود سازد و توسعه تأسیسات هسته‌ای خود در فردو، نطنز و اراک را متوقف کند. ایران همچنین غنی‌سازی ۲۰ درصد اورانیوم را که می‌تواند برای ساخت سلاح هسته‌ای به‌کار رود کاهش داد و به بازرسان آژانس بین المللی انرژی اتمی اجازه بازدید روزانه از تأسیسات هسته‌ای و مراکز غنی‌سازی اورانیوم خود را داد. در مقابل تحریم‌های جهانی علیه جمهوری اسلامی کاهش یافت.

مرحله اول اجرای توافقنامه شش ماهه خواهد بود و طی آن برای رسیدن به توافق نهایی در مورد فعالیت هسته‌ای ایران تصمیم‌گیری خواهد شد.

دو طرف تا روز ۲۹ تیرماه (۲۰ ژوئیه) فرصت دارند تا به توافقی نهایی در مورد برنامه هسته‌ای ایران و تحریم‌های جهانی علیه این کشور دست یابند.

16/05/2014

 

karubiiiii

دومین روز مذاکرات هسته‌ای تهران و قدرت‌های جهانی در حالی پی گرفته می‌شود که محمد جواد ظریف، وزیر خارجه ایران، و کاترین اشتون، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا، صبح پنج‌شنبه، ۲۵ اردیبهشت به مدت سه ساعت و نیم به گفت‌وگو نشستند.
 
مایکل مان، سخنگوی خانم اشتون، این گفت‌وگوها را «مفید» توصیف کرده و در صفحه توییتر خود نوشته است که به دنبال این جلسه قرار است «نشست‌های دو و چندجانبه‌ای» بعدازظهر پنج‌شنبه در هتل کوبرگ شهر وین انجام شود که محل اقامت هیات‌های مذاکره‌کننده است.

گزارش هانا کاویانی، خبرنگار اعزامی رادیو فردا به محل مذاکرات در وین حاکی از آن است که موضوع دیدار صبح پنج‌شنبه آقای ظریف و خانم اشتون، رایزنی درباره جزییات پیش‌نویس توافق‌نامه هسته‌ای بوده است.
 
وی همچنین از یک مقام آمریکایی نقل قول می‌کند که مذاکرات کارشناسی و هماهنگی در طول روز پنج‌شنبه ادامه خواهد داشت.
 
محمدجواد ظریف و کاترین اشتون عصر چهارشنبه نیز مذاکراتی با یکدیگر داشتند که در پی این مذاکرات، نگارش پیش‌نویس توافق‌نامه هسته‌ای به‌طور عملی آغاز شد، امری که مذاکره‌کنندگان ایران و قدرت‌های جهانی از آن به عنوان مرحله‌ای دشوار در طول مذاکرات نام برده‌اند.
 
رادیو فردا پیش از این سخنان یک مقام آمریکایی را بازتاب داده بود که «وجود شکاف‌های عمیق» میان دیدگاه‌های طرفین را دلیل سخت بودن کار نگارش پیش‌نویس توافق‌نامه عنوان کرده بود، اگرچه او معتقد بود که می‌توان علی‌رغم اختلافات به توافق دست یافت.

 خبرگزاری رویترز نیز روز چهارشنبه به نقل از یک مقام ارشد دولت آمریکا نوشت که چند نشست آخر میان مذاکره‌کنندگان ایران و قدرت‌های جهانی به بحث درباره مسائل مورد اختلاف گذشته است و با این وجود هنوز اختلافات جدی است.

موارد اختلاف میان طرفین هنوز به طور رسمی اعلام نشده است، اما برخی رسانه‌های داخل ایران از جمله روزنامه کیهان، مسائلی مانند تعداد سانتریفیوژها و مدت زمان اعتبار توافق‌نامه احتمالی را نام برده‌اند که می‌توانند محل اختلاف باشند.

 در این شرایط سوزان رایس، مشاور امنیت ملی رئیس جمهوری آمریکا، نیز هشدار داده است که اگر ایران نتواند درستی ادعاهایش مبنی بر صلح‌آمیز بودن برنامه هسته‌ای خود را اثبات کند، توافقی در کار نخواهد بود.

با این حال مایکل مان، سخنگوی مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا، در گفت‌وگو با رادیو فردا تاکید کرده است که «طرفین مصمم هستند به توافق دست پیدا کنند».

وی می‌گوید: «مهم‌ترين موضوع، دستيابی به يک توافق محکم است که همه بتوانند با آن زندگی کنند، توافقی که به نگرانی‌های جامعه بين‌المللی درباره برنامه هسته‌ای ايران می‌پردازد. و آشکار است که هر چه اين توافق زودتر به دست آيد، به نفع همگان است.»
 
ایران و قدرت‌های جهانی مطابق توافق‌نامه موقت ژنو باید تا روز ۲۹ تیر به توافق جامع دست پیدا کنند. با این وجود طرفین تاکید می‌کنند که این زمان قابل تمدید است.

15/05/2014

 

Sarbazan

در حالی که گروه جیش العدل می‌گوید جمشید دانایی فر، یکی از پنج مرزبان ربوده شده را به قتل رسانده است، فرمانده مرزبانی ناجا گفته که بر این باور است گروهبان ربوده شده ایرانی در مرز پاکستان زنده است.

به گزارش خبرگزاری مهر، حسین ذوالفقاری، فرمانده مرزبانی نیروی انتظامی جمهوری اسلامی، روز چهارشنبه ۲۴ اردیبهشت اظهار داشت: «بر اساس دلایل و شواهدی که ما در اختیار داریم بر این باوریم که گروهبان دانایی فر زنده است و تلاش‌ها برای آزادی وی در جریان است».

وی در این باره توضیح بیشتری نداد.

جمشید دانایی‌فر، گروهبانی است که همراه با چهار مرزبان دیگر، در ۱۷ بهمن ۱۳۹۲ توسط گروه جیش‌العدل ربوده شد. جیش العدل روز سوم فرودین امسال اعلام کرد که دانایی‌فر را به تلافی کشته شدن یکی از زندانیان اهل سنت اعدام کرده است.

چهار مرزبان دیگر، دو ماه بعد آزاد شدند و به ایران بازگشتند.

به رغم بیانیه جیش العدل درباره کشته شدن دانایی فرد و اظهارات مولوی عبدالحمید، امام جمعه اهل سنت زاهدان، مبنی بر تایید این خبر، مقام‌های وزارت کشور تاکید کرده‌اند که این خبر را تایید یا تکذیب نمی‌کنند و در عین حال گفته‌اند که مدرکی دال بر «شهید شدن» وی ندارند.

برخی نمایندگان مجلس نیز اواخر فروردین ماه از زنده بودن وی خبر دادند با این حال، حسین نقوی، رییس کمیسیون امنیت ملی مجلس، روز ۲۷ فروردین در پاسخ به این پرسش خبرنگار خبرگزاری ایسنا که «گفته می‌شود دانایی‌فر به پاکستان پناهنده شده است» اظهار داشت: «ما قرائنی داریم که ایشان با جیش‌العدل همکاری داشته که ممکن است این موضوع رد یا تایید شود».

حسینعلی امیری، قائم مقام وزیر کشور ایران، با رد این اظهارات گفته بود: «سیستم نظارتی نیروهای مسلح به حدی قوی است که هر کسی اجازه ورود به آن را نداشته باشد. مطمئنا افرادی که وارد این ارگان می‌شوند از یکسری فیلترهای نظارتی می‌گذرند. همچنین در دوران خدمت نیز بر آن‌ها نظارت کافی اعمال می‌شود».

مقام‌های ایران در ماه‌های گذشته بار‌ها تاکید کرده بودند که مرزبانان ربوده شده در خاک پاکستان نگهداری می‌شدند، ولی چودری نصار علی خان، وزیر کشور پاکستان روز ۱۶ اردیبهشت در کنفرانس مشترک خبری با عبدالرضا رحمانی فضلی، وزیر کشور ایران در اسلام آباد گفت مطلقا این موضوع را رد می‌کند و مرزبانی هم که هنوز سرنوشتش روشن نیست، به هیچ وجه نمی‌تواند در خاک پاکستان باشد.

با این حال فرمانده مرزبانی ناجا روز چهارشنبه با اشاره به مذاکرات صورت گرفته با دولت پاکستان برای تامین امنیت در مرزهای مشترک با ایران، گفت: «در سفری که به پاکستان داشتیم، مسئولان این کشور اعلام کردند که نشستی را مخصوص مقابله با شرارت در مرزهای مشترک با ایران به ریاست نخست وزیر این کشور برگزار می‌کنند که این نشست تشکیل و قرار شد دستگاه‌های مسئول به وظایف خود در این خصوص عمل کنند».

وی انتقادات مطرح در زمینه حضور سربازان کم تجربه در مرزهای ایران را رد کرده و اظهار داشت: «بر اساس تعریف سازمانی صورت گرفته بخش عمده‌ای از نیروهای مرزی کشور سرباز و بخشی دیگر نیروهای کادر هستند و برمبنای سازمان به ما نیرو واگذار می‌شود که به صورت طبیعی شامل سرباز و افسر و درجه دار است».

15/05/2014

 

zariifashtoun

دور چهارم مذاکرات ایران و گروه ۱+۵ در حالی روز چهارشنبه، ۲۴ اردیبهشت، در وین آغاز شد که محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران و کاترین اشتون، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا، شب قبل از آن در یک برنامه شام کاری درباره چارچوب این مذاکرات به رایزنی پرداختند.
 
گزارش خبرگزاری‌های ایران از جمله ایسنا و واحد مرکزی خبر بیان می‌کند که آقای ظریف ارزیابی مثبتی از گفت‌وگوهای خود با خانم اشتون داشته و آن را «خوب» و «سازنده» دانسته است.
 
به گفته او، طرفین در این دیدار تاکید کرده‌اند که باید به‌ طور مشترک روند کار را پیش ببرند و  به مسائل رسیدگی کنند.
 
آقای ظریف اظهار داشت: «ضروری است دو طرف با اطمینان از روش برخورد طرف مقابل و اعتماد به‌ نفس وارد مذاکره شوند و فکر می‌کنم جلسه امشب چارچوب مناسبی را برای پیش بردن کار فراهم کرد.»
 
پیش از این مقرر شده بود که در این دور مذاکرات، نگارش پیش‌نویس توافق‌نامه اتمی میان ایران و قدرت‌های جهانی آغاز شود، امری که مذاکره‌کنندگان ایرانی و غربی از آن به عنوان مرحله‌ای سخت در مذاکرات نام برده‌اند.
 
محمدجواد ظریف نیز به «اختلافات غیرقابل پیش‌بینی» اشاره می‌کند که امکان دارد هنگام نگارش توافق‌نامه بروز پیدا کند و می‌گوید: «وقتی وارد نگارش متن می‌شویم ممکن است یک نقطه و ویرگول هم محل اختلاف باشد و قابل پیش‌بینی نیست. به همین دلیل به جز نشست اردیبهشت، سه نشست دیگر در سطح سیاسی خواهیم داشت.»
 
به گفته او، امکان دارد وزرای خارجه ایران و گروه ۱+۵ اواخر خرداد و اوایل تیر نشستی با یکدیگر برگزار کنند، ضمن آن که طرفین تصمیم گرفته‌اند برنامه‌های خود در نیمه دوم تیرماه را خالی بگذارند تا اگر نیازی باشد، تمام وقت به مذاکره بپردازند، اما تا وقتی مرحله نگارش توافق‌نامه آغاز نشود، ماجرا روشن نیست.
 
ایران و قدرت‌های جهانی مطابق توافق‌نامه موقت ژنو که آذرماه گذشته منعقد شد، باید تا ۲۹ تیر به توافق نهایی برای حل و فصل مناقشه اتمی تهران دست پیدا کنند.
 
در این میان آمریکا تاکید کرده که برای دستیابی به توافق نهایی لازم است که تهران درستی ادعاهایش مبنی بر صلح‌آمیز بودن برنامه هسته‌ای خود را اثبات کند، و در غیر این صورت توافق‌نامه‌ای امضا نخواهد شد.
 
با این حال ایران همواره می‌گوید که به دنبال ساخت سلاح اتمی نیست و برنامه اتمی‌اش برای تامین نیازهای داخلی اجرا می‌شود، مسئله‌ای که محمدجواد ظریف نیز سه‌شنبه شب بار دیگر بر آن تاکید کرد: «ما دنبال سلاح اتمی نبوده و نیستیم و آن را برای امنیت‌مان مفید نمی‌دانیم و مشکلی نداریم که برای دنیا مشخص شود که ما دنبال سلاح هسته‌ای نیستیم.»
 
ایران هم‌اکنون تحت تحریم‌های شدید بین‌المللی قرار دارد که با انجام مذاکرات اتمی تلاش می‌کند این تحریم‌ها را از میان ببرد.

15/05/2014

 

hil

هیلاری کلینتون، وزیر امور خارجه پیشین آمریکا روز چهارشنبه، ۲۴ اردیبهشت، گفت که «شخصا» درباره اینکه ایران با یک توافق جامع برای از بین بردن توانایی‌های خود در زمینه دستیابی به بمب اتمی موافقت کند «تردید» دارد.

به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس، خانم کلینتون که در کمیته یهودیان آمریکا سخنرانی می‌کرد در عین حال اظهار داشت دولت اوباما متعهد شده که به دیپلماسی در این زمینه فرصت دهد.

وزیر خارجه پیشین آمریکا گفت که مذاکره کنندگان آمریکایی لازم است «سرسخت» بوده و با  «چشمانی باز» عمل کنند ولی مذاکرات جاری میان ایران و شش قدرت جهانی در وین فرصتی برای کاهش توانایی احتمالی ایران در ساخت بمب اتمی است.

وی تصریح کرد: «برای رسیدن به این نقطه، ما باید سرسخت، دارای چشمانی باز و آماده برای کنار کشیدن و افزایش فشار در صورت نیاز باشیم. عدم توافق بهتر از یک توافق بد است».

به گفته خانم کلینتون، «هر توافقی که امنیت ملی آمریکا یا اسرائیل را به خطر اندازد باید طرد شود».

دور چهارم مذکرات هسته‌ای میان ایران و ۱+۵ از روز چهارشنبه، ۲۴ اردیبهشت‌ماه، در وین آغاز شده و قرار است تا ۲۶ اردیبهشت‌ماه ادامه پیدا کند.

ایران و ۱+۵ سوم آذر ۱۳۹۲ در ژنو به توافق موقت هسته‌ای دست پیدا کردند و حال در تلاش هستند تا پیش‌نویس توافقی نهایی و جامع را تهیه کنند.

وزیر امور خارجه پیشین دولت باراک اوباما خواستار آن شد که به دیپلماسی فرصت داده شود و «اگر جواب نداد، فرصت‌هایی برای اعمال تحریم‌های بیشتر در آینده وجود خواهد داشت».

به گزارش آسوشیتدپرس، خانم کلینتون که نگاه وی به انتخابات ریاست جمهوری سال ۲۰۱۶ آمریکا است، سخنرانی‌اش در جمع این سازمان مهم یهودی یکی از قوی‌ترین دفاع‌های او از دوران خدمتش در وزارت امور خارجه آمریکا و برجسته کردن عملکردش در زمینه کنترل بلندپروازی‌های اتمی ایران و تقویت روند صلح میان اسرائیل و فلسطینی‌هاست.

خانم کلینتون خود را آماده می‌کند که ماه آینده برای معرفی کتاب جدیدش با عنوان «انتخاب‌های دشوار»، به نقاط مختلف آمریکا سفر و در عین حال به دمکرات‌ها پیش از برگزاری انتخابات میان ترم یاری برساند.

جمهوریخواهان در تبلیغات خود، عملکرد وزیر امور خارجه پیشین آمریکا را زیر سوال برده و تاکید کرده‌اند که اگر وی برای رقابت‌های ریاست جمهوری آینده نامزد شود، تصمیمات سیاست خارجی او را به چالش خواهند کشاند.

خانم کلینتون از دوران تصدی‌گری خود در وزارت امور خارجه و همکاری با باراک اوباما در زمینه ایجاد مانع در مسیر دستیابی ایران به سلاح اتمی به عنوان نمونه‌ای از عملکرد خود یاد کرد.

او گفت که «در زمان آغاز به کار در وزارت امور خارجه، کاخ سفید با چالش ظهور ایران و شبه نظامیان متحد آن در خاورمیانه روبرو بود که تهدیدی برای اسرائیل به شمار می‌رفتند».

وزیر امور خارجه پیشین آمریکا اظهار داشت: «برای رو در رو شدن با این میراث، پرزیدنت اوباما و من می‌دانستیم که انتخاب دشواری در پیش داریم:‌‌ یا مسیر قبلی را ادامه دهیم که از نظر سیاسی امن ولی از نظر عملی، غیرقابل اطمینان بود؛ یا اینکه روش پیشین را دور ریخته و یک استراتژی جدید در پیش بگیریم».

خانم کلینتون گفت که ترکیبی از فشار و تعامل با ایران این کشور را به پای میز مذاکره کشاند، مذاکره‌ای که در «مرحله حیاتی» خود دارد.

14/05/2014

 

Internet

محمود واعظی روز چهارشنبه ۲۴ اردیبهشت‌ماه در حاشیه جلسه هیأت دولت گفت: «شبکه ملی اطلاعات در حال انجام است و امیدواریم در شش ماه اول پنج یا شش شهر به این شبکه متصل شود و تا سال ۹۴ سراسر کشور به این شبکه متصل شود.»

پیش از این، در اسفندماه سال گذشته محمدحسن انتظاری، دبیر شورای عالی فضای مجازی ایران اعلام کرده بود که «شبکه ملی اطلاعات» در سال ۱۳۹۳ به‌اجرا گذاشته خواهد شد.

منظور از «شبکه ملی اطلاعات»، همان «اینترنت پاک» یا «اینترنت ملی» است که از چهار سال پیش تاکنون مقام‌های جمهوری اسلامی ایران از آن سخن می‌گویند.

رضا تقی‌پور، وزیر پیشین ارتباطات و فن‌آوری اطلاعات ایران، اسفندماه ۱۳۸۹ از تشکیل هسته‌های نخستین ایده «اینترنت پاک» در ایران خبر داد و ابراز امیدواری کرد که پس از آغاز این طرح در ایران، اینترنت پاک در اختیار تمام بشریت قرار ‌گیرد.

وزیر ارتباطات و فن‌آوری اطلاعات دولت حسن روحانی درباره فیلتر شبکه اجتماعی «واتس‌اَپ» نیز گفت: «وزارت ارتباطات درباره حیطه کاری خود صحبت می‌کند. موضوعی که مطرح شد مهم نیست و نباید تبلیغ کرد و مسیر عادی خود را طی می‌کند.»

وی همچنین گفت با سه دانشگاه و مرکز پژوهشی قرارداد امضای فیلترینگ هوشمند انجام شده تا «موارد غیراخلاقی» را فیلتر کنند.

14/05/2014

 

ira

روز سه شنبه 22 اردیبهشت، "فلاح مصطفی" مسئول روابط خارجی اقلیم کُردستان به همراه "سفین دزیی" سخنگوی حکومت اقلیم معاون سرکنسول جمهوری اسلامی ایران را فراخوانده و مراتب نارضایتی حکومت اقلیم کُردستان را نسبت به انتشار مطلبی در سایت رسمی کنسولگری ایران در سلیمانیه اعلام کردند.

به گزارش سایت رسمی حکومت اقلیم کُردستان، مسئولان اقلیم به سرکنسول ایران اعلام کرده اند که انتشار مطالبی اینچنینی در حد اختیارات کنسولگری نبوده و این اقدام را "تجاوز" از اختیارات کنسولگری ایران در شهر سلیمانیه قلمداد کرده است.

معاون کنسول ایران در اقلیم کُردستان اظهار داشته که مطلب فوق سیاست و نظر رسمی کشور مطبوعش نبوده و مراتب نگرانی و نارضایتی حکومت اقلیم را به اطلاع وزارت خارجه ایران خواهد رساند.

در بخشی از این مقاله که تحت عنوان "روابط سیاسی جمهوری اسلامی ایران با اقلیم کردستان عراق" منتشر شده بود تصریح شده است که برخی با " تحریک احساسات مردم کرد اقلیم کردستان، آرمانهای موهومی چون ملت کرد و دولت مستقل کردستان و کشور کردستان را مطرح کرده و در حال تبدیل آن به آرزوی مردم این مناطق می باشند".

به گفته نویسنده این مطلب جمهوری مهاباد یک دولت کمونیستی بوده که پس از قطع حمایت های " دولت كمونيستي اتحاد شوروی" توسط حکومت ایران سرکوب شده است.

وی در ادامه تاکید کرده که برخی تلاش می کنند با تجلیل از جمهوری کمونیستی مهاباد " تا افزون بر ملت سازی، فرهنگ سازی و زبان سازی، برای خود تاریخ سازی نیز نمایند در صورتی که حتی لهجۀ کردی زبان مستقلی نبوده و یکی از لهجه های زبانهای ایرانی آميخته به واژگان عربی، ترکی، فارسی و ... است".

در این مطلب ضمن تهدید حکومت اقلیم کُردستان تصریح شده است که چناچه " کُردهای عراقی" مانع حملات و تحرکات احزابی چون پژاک، کومله و دموکرات از مرزهای اقلیم به سوی ایران شوند مناسبات فی ما بین اقلیم و ایران گرمتر خواهد شد و در صورت " بی توجهی آنان به این موضوع نتیجه عکس خواهد داد".

همچنین تاکید شده که اقدامات "عناصر تندرو" در راستای تشکیل کشور مستقل کُردستان (چهارپارچه) از دیگر موارد نا مطلوب در مناسبات دو طرف می باشد.

این مطلب که در 29 مهرماه سال گذشته بر روی سایت کنسولگری ایران در سلیمانیه قرار گرفته بود پس از رسانه ای شدن آن در رسانه های اقلیم کُردستان موجب نارضایتی بسیاری از گروه ها و احزب و شخصیت های مستقل در اقلیم کُردستان شد و روز گذشته از روی سایت کنسولگری حذف شد.

14/05/2014

 

ssodan
سازمان آکسفام، از بزرگ‌ترین گروه‌های بین‌المللی امدادرسانی، در تازه‌ترین ارزیابی خود در مورد کشور جنگ‌زده سودان جنوبی، هشدار داده است که «قحطی فاجعه‌باری» در انتظار آن است.

این هشدار در روز ۲۴ اردیبهشت، که شبیه آن نیز پیشتر در مورد همین کشور داده شده بود، زمانی دوباره منتشر می‌شود که جنگ داخلی در سودان جنوبی طی پنج ماه گذشته، هزاران -و بنا بر برخی تخمین‌ها ده‌ها هزار- قربانی گرفته است.

 مارک گلدرینگ، مدیر اجرایی آکسفام، گفته است که «یا الان اقدامی می‌کنیم یا میلیون‌ها نفر بهای آن را خواهند پرداخت».

آقای گلدرینگ در بیانیه‌ای گفته است «به یک کمک فوری و بزرگ جهانی نیاز داریم تا جلوی رسیدن قحطی به مرحله فاجعه‌بار را بگیریم. نمی‌توانیم هزینه صبر کردن را بپردازیم و نباید در این اقدام ناموفق بمانیم.»

در ۱۹ اردیبهشت ماه سالوا کییر، رئیس‌جمهوری سودان جنوبی و ریک مچار، رهبر شورشیان آن کشور، از دو قبیله رقیب، برای نخستین بار از زمان جنگ داخلی رو در رو شده توافقی آتش‌بسی امضا کردند. توافقی که قرار است به بحران  پنج ماهه آن کشور خاتمه دهد.

ساعتی اما از امضای این توافق در اتیوپی نگذشته بود، که سودان جنوبی بار دیگر صحنه درگیری و خونریزی شد.

قحطی در حالی به سراغ این کشور می‌آید که دست‌کم ۲/ ۱ میلیون نفر از ساکنان آن در حال حاضر در پی جنگ داخلی، آواره هستند.

اما پیش‌بینی سازمان ملل متحد برای ماه‌های آینده بسیار بدتر از آمار فعلی است.

بان گی‌مون، دبیرکل ملل متحد به تازگی گفته است اگر تنش‌ها ادامه پیدا کند، تا پایان سال میلادی جاری، نیمی از جمعیت ۱۱ میلیون نفری آن کشور، «آواره یا پناهنده شده یا جان باخته است». 

بنا بر ارزیابی سازمان ملل بیش از یک سوم جمعیت سودان جنوبی، با مرحله‌ای از قحطی و گرسنگی روبه‌رو شده که برای آن نیاز به کمک فوری است.

سودان جنوبی، جوان‌ترین کشور مستقل جهان، در سال ۱۳۹۰ از سودان جدا شد. آن کشور دارای منابع نفتی و نیز منابع جنگلی انبوه است. 

بانک جهانی، در سال ۲۰۰۹ میلادی شمار ساکنان زیر خطر فقر در آن منطقه را بیش از ۵۰ درصد عنوان کرده بود.
15/05/2014

آخرین اخبار

برنامه‌ی جمهوریخواهان

کتابخانه

جنبش جمهوریخواهی‌3

جنبش جمهوریخواهی‌4

جنبش جمهوریخواهی‌4